Ado 【踊】 歌詞 動画

最近ずっとAdoさんの曲を聞いています😊

【うっせぇわ】の曲があちこちでガンガンかかってる頃は

すごいね。またこの曲かかってる・・・っという印象で、どちらかというと洋楽好きな私にとっては今人気な邦楽なんだと思うぐらいでした。

 

そんな私がAdoさんの曲でハマってしまったのは【踊】でした。

私が知らなかっただけでAdoさんは‘’歌い手さん‘’というネットで『歌ってみた』を配信している有名な方なんですね ←‘’歌い手さん‘’自体知らなかった私😭

 

Adoさんの歌い方は独特で、何というか歌手の方が歌う歌い方とは大きく違います。

いろんな声を操り、抑揚たっぷりな、歌詞を声で表現出来る、まるでアニメの声優さんが

いろんなキャラクターを使い分けて歌っているような感じでしょうか???🤔

うまく表現出来ませんが(笑)とにかくおもしろいです😊

 

【踊】は ‘’踊りだせ‘’♪‘’踊りだせ‘’♪ という歌詞のとおり、思わず体が踊りだしてしまうぐらいのラテン系リズムのスピーディなメロディ。(イメージ分かりにくい??)

そこにAdoさんのパンチの効いたカッコいい歌声と、たまに可愛い声も織り交ぜつつ歌ってくれています。

今回はそんなAdoさんの【踊】の歌詞と動画を置いていきますね😊オススメです

 

             *********

 

 


www.youtube.com

 

          【  踊  】

                       Ado

 

   半端ならK.O.

   ふわふわしたいならどうぞ

   開演準備しちゃおうか

   泣いても笑っても愛してね

   ほら Say No  低音響かせろ

 

   なんだかな。。。って

   つまんないこともあるでしょう

   ロンリー倫理のノート

   ハンディー本気脱走

   やんなっちゃって泥にBad

      ご法度だろうが

   溺れて堕ちて そろそろいっか

 

   もっと頑張って

   アガるまでもっと頑張って

   繋がろう

   ひとりよりふたり

   増えたら安心 心配ないや

 

   Alright  任せて Don't Mind

          波あり難題 みんなで乗っかっちゃえば

   案外さくっと行っちゃいそう

  

   半端ならK.O.

   ふわふわしたいならどうぞ

   開演準備しちゃおうか

   泣いても笑っても愛してね

   ほら Say No  低音響かせろ

 

   今宵は暗転パーティー

   Woah 踊りだせ 踊りだせ

   孤独は殺菌 満員御礼

   Woah 痛みまで おシェアで

   ここらでバイバイ Let go

 

        どんな劣等感だとて

   即興の血小板で

   押さえ込んで 突っ込んで

   仕舞っちゃうでしょ

 

   Up and down なテンション

   ねぇまいっちゃってんの相当

   ドバッと噴き出すのは 本音の独り言

 

   『別に興味ない』

   『特に関係ない』

   塞ぎ込んで 舌鋒絶頂(ぜっぽうぜっちょう)へ

   合図を奏でて Prrr Prrr Prrr

          ほら集まって夜行だ 鳴いていこう

 

   半端ならK.O.

  

   Woah 踊りだせ 踊りだせ

   孤独は殺菌 満員御礼

   Woah 痛みまで おシェアで

   今宵も暗転パーティー

   Woah  またのお越しを きっと

   Woah  次回までお元気で

   ここらでバイバイ Let go

    

   

 

 

 

るろうに剣心主題歌『 Renegades 』歌詞 和訳

るろうに剣心 最終章 The Final】観てきました😄

俳優さん達のアクションがハンパなく、速さも迫力もあって圧巻でした!!

原作は読んだ事ないのですが、充分楽しめました(ネタバレしないよう内容は伏せます)

 

るろうに剣心の映画で主題歌に使われている【ONE OK ROCK】のRenegadesが

ラストに流れてくるのですが、もうカッコよくて最高でした!😆

 

それ以来、私のお気に入りになり最近ずっと聞いています😊

ほぼ英語の歌詞で歌われているのですが、私自身どんな歌詞なのか興味が

あったので、今回その曲の歌詞を初挑戦の和訳付きで載せていこうと思います。

 

 

 

       『 Renegades    』    

                ONE OK ROCK

 

 Got a fire in my soul

 俺の心に火がついた

I've lost my faith in this broken system

 信じていたものが崩れさってしまった

Got love for my home

  愛するものを守りたい

But if we cry is there anyone listening?

  だが この叫びは誰に届くというのか?

We're the forgotten generation 

  俺たちは忘れられた世代

We want an open conversation

  俺たちは腹を割って話したいだけなんだ

  Follow me on this road

   俺についてきてくれ  

  You know we gotta let go

   さあ 解放しよう 

For all of the times that they say it's impossible

  これまでずっと不可能だと言われてきた

They built all the hurdles,the walls,and the obstacles

  どんなに大きな障害が立ち塞がっても

When we're together,you know we're unstoppable now

   俺たちが一緒なら、誰にも止められはしない

  I'm not afraid to tear it down and build it up again

   怖くなどない 打ちのめされてもまた立ち上がるんだ

  It's not our fate,we could be the renegades

  これは運命じゃない、反逆者と呼ばれたっていい

  I'm here for you,oh

 君のためにここにいる

And you're here for me too

   そして君も俺のために

Let's start again,we could be the renegades

  もう一度始めよう、反逆者になったっていい

              *****************

They've been holding us down

  彼らは俺たちを押さえつけてきた

They've been telling us to change our voices

    考えを変えろとずっと言われてきた

  But we're not part of that crowd

  だが俺たちは他のやつらとは違う

We made our bed and we'll make our own choices

 俺たちは自分の意思で生き方を選ぶんだ 

  We're maybe underestimated

     俺たちは過小評価されてきた

But I know one day we will make it

   だがいつかやり遂げられるはず

  Time to say it out loud

   今こそ声をあげるんだ

We are young and we're proud

  俺たちの未来と誇りのために

 

 すり込まれ 塗り重ねられた

 嘘は僕らを飲み込んだ

 

We gotta fight for our rights and the things we love now

  俺たちは自分の正義と愛する者のために戦う

I'm not afraid to tear it down and build up again 

  怖くなどない 打ちのめされてもまた立ち上がるんだ

It's not our fate we could be the renegades 

  これは運命じゃない 反逆者になったっていい

I'm here for you, oh and you're here for me too

  俺は君のために、君も俺のためにここにいてくれる

Let's start again we could be the renegades    

 もう一度始めよう、反逆者になったっていい   

        Ooh,ooh,ooh,ooh

 

        Ooh,ooh,ooh,ooh

 

  We could be renegades 

   俺たちは反逆者にだってなれるんだ

Take a deep breath, close your eyes and get ready 

  深呼吸して、目を閉じて気持ちを整えるんだ 

Take a deep breath, close your eyes and get ready 

     深呼吸して、目を閉じて気持ちを整えるんだ 

Take a deep breath, close your eyes and get ready  to fly 

   深呼吸して、目を閉じて、そして覚悟を決めるんだ 飛び立つために

  I'm not afraid to tear it down and build it up again 

   俺は絶望から再び立ち上がることを恐れない

  It's not our fate, we could be the renegades 

   これは運命じゃない、反逆者と呼ばれたっていい

  I'm here for you, oh

  君のためにここにいる

  And you're here for me too

  そして君もそばにいる

  Let's start again 

   さあ また始めよう

  We could be the renegades 

     俺たちは反逆者だ

      Ooh,ooh ooh ooh 

 

  We could be renegades 

     俺たちは反逆者だ

      Ooh, ooh ooh ooh

 

 

 

何度聞いてもめちゃくちゃカッコイイですね😊

この曲に対するとても熱い思いが、曲を通しても感じられます。

 

かっこいいメロディと歌詞なので 、和訳もカッコよくしたくて(笑)

英語の意味をところどころアレンジしています。

 

英語そのままの意味とは異なる所もありますが、日本語としてすんなり

頭に入ってくるようにしたくて変えています。ご了承ください😭

 

なんか違うな、と思ってもそっと見守って頂けると嬉しいです(笑)

 

初めて(歌詞&和訳)に挑戦して、自分の語彙力と表現力の無さに落胆して

しまいました😭 む、難しいっ

気持ちの中にはあるのに言葉に出来ないもどかしさ、もっと上手く伝わる

言葉、歌詞にフィットする表現がある筈なのに。。。

 

とはいえ、『こういう意味?』『それともこの方が良いかも』と何度も悩みながら

このカッコいい曲の和訳に挑戦する事はとてもワクワクする楽しい時間でした😄

 

*丁寧に入力したつもりですが歌詞やスペル違いがあればごめんなさい!

 もし良かったら指摘して頂けると助かります

 

最後まで読んでいただき、ありがとうございました😊